Logo du gouvernement du Québec.
Commission de toponymie

Retour aux résultats Version imprimable







Rue Marie-Rose


Origine et signification Cette voie de communication se trouve à Longueuil, dans un quartier résidentiel situé à proximité du parc Catherine-Primot, dans l’arrondissement du Vieux-Longueuil. D’une longueur de 250 m, la rue Marie-Rose est orientée dans un axe nord-est–sud-ouest. Son nom rappelle le souvenir d’Eulalie Durocher, dite mère Marie-Rose.

Notice biographique

Eulalie Durocher (Saint-Antoine-sur-Richelieu, 1811 – Longueuil, 1849) est la fondatrice de la congrégation des sœurs des Saints Noms de Jésus et de Marie. En 1827, elle entre au pensionnat des sœurs de la congrégation de Notre-Dame à Montréal dans le but d'y faire son noviciat, mais sa santé fragile la force à renoncer à son projet et à réintégrer le foyer familial. Elle est âgée de 20 ans lorsque son frère Théophile, curé de la paroisse Saint-Mathieu à Belœil, lui offre le poste de gouvernante du presbytère, qu'elle occupe jusqu'en 1843. La même année, à la suggestion de monseigneur Ignace Bourget, évêque de Montréal, Eulalie Durocher se rend à Longueuil, avec quelques compagnes, pour fonder une nouvelle communauté religieuse dédiée à l'éducation des jeunes filles. Il s'agit de la première congrégation religieuse enseignante fondée par une Québécoise, et c'est sous le nom de mère Marie-Rose qu'Eulalie Durocher en devient la première supérieure. Elle est béatifiée par le pape Jean-Paul II, le 23 mai 1982.

Sources

Le patrimoine toponymique de la ville de Longueuil, 1991.

Date d'officialisation 1994-03-31

Spécifique Marie-Rose

Générique (avec ou sans particules de liaison) Rue

Type d'entité Rue

Région administrative Montérégie

Municipalité régionale de comté (MRC) Hors MRC

Municipalité Longueuil (Ville) (Longueuil)

Code géographique de la municipalité 58227

Dans une adresse, on écrirait, par exemple : 10, rue Marie-Rose

Sur un panneau de signalisation routière, on écrirait, par exemple : Rue Marie-Rose

Le nom en rouge correspond à la municipalité qui existait avant les fusions municipales. Dans une adresse, il faut continuer d'utiliser le nom de cette ancienne municipalité.

Nouvelle recherche

English  |  Español