Origine et signification
Bien que plusieurs avenues s'offrent pour l'interprétation du terme Ha! Ha!, il semble que l'interjection se présentant sous une exclamation indiquant l'ironie ou l'onomatopée du rire retienne souvent l'attention, mais il s'agirait vraisemblablement d'une dénomination descriptive, le spécifique venant de la modification du mot français haha signifiant «un obstacle inattendu sur un chemin ». D'ailleurs, le terme identifie un fossé au bout d'une allée qui barre un passage, lequel est repris dans le vocabulaire militaire, car il décrit un fossé situé à la poterne ou à l'entrée d'une fortification, qui empêche le passage. Rappelons aussi que le récollet Gabriel Sagard (baptisé Théodat) a publié le Dictionnaire de la langue huronne (Paris, 1632), faisant suite au séjour de dix mois du frère en Huronnie, de 1623 à 1624, dans lequel est répertorié le substantif Háhattey, signifiant « chemin, voie ou adresse ».
Sources
Noms et lieux du Québec, ouvrage de la Commission de toponymie paru en 1994 et 1996 sous la forme d'un dictionnaire illustré imprimé, et sous celle d'un cédérom réalisé par la société Micro-Intel, en 1997, à partir de ce dictionnaire.
Date d'officialisation
1968-12-05
Spécifique
Ha! Ha!
Générique (avec ou sans particules de liaison)
Petit lac
Type d'entité
Lac
Région administrative
Saguenay–Lac-Saint-Jean
Municipalité régionale de comté (MRC)
Le Fjord-du-Saguenay
Municipalité
Ferland-et-Boilleau (Municipalité)
Code géographique de la municipalité
94220
Latitude nord Longitude ouest
48° 00' 40"
70° 47' 27"
Coordonnées décimales
-70.79083
48.01111
Carte topographique 1/50 000
22D/02
Carte topographique 1/20 000
22D/02-0101