Logo du gouvernement du Québec.
Commission de toponymie

Retour aux résultats Version imprimable

Ruisseau Dudemaine
Antcikami Sipi (Ruisseau)  - Variante traditionnelle autochtone
Micta8ak Sipi (Ruisseau)  - Variante traditionnelle autochtone

Origine et signification Le nom réfère à l'abbé Joseph-Oscar-Viateur Dudemaine, qui est né à Saint-Cuthbert, comté de Berthier, le 19 février 1879. Il est ordonné prêtre, à Joliette, le 29 juin 1912, puis nommé responsable des missions dans la région d'Amos, en septembre 1912. Le mois suivant, il célèbre sa première messe à Amos et le 23 août 1913, il devient le premier curé de la paroisse Sainte-Thérèse-d'Avila. On lui doit la construction, d'une chapelle, d'un couvent, d'une école, d'une église, d'un hôpital, etc. Il décède en 1966.

Date d'officialisation 1968-12-05

Spécifique Dudemaine

Générique (avec ou sans particules de liaison) Ruisseau

Type d'entité Ruisseau

Région administrative Nord-du-Québec

Municipalité régionale de comté (MRC) Hors MRC

Municipalité Eeyou Istchee Baie-James (Gouvernement régional)

Code géographique de la municipalité 99060

Latitude               Longitude (coord. sexagésimales) 49° 30' 54" -78° 43' 54"

Latitude               Longitude (coord. décimales) 49.515 -78.73167

Carte topographique 1/50 000 32E10

Carte topographique 1/20 000 32E10 -0102

Variantes traditionnelles autochtone

  • Antcikami Sipi (Ruisseau)

    Antcikami Sipi est le nom que les Anichinabés de Pikogan, ou Abitibiwinnik en langue anichinabée, utilisent pour désigner le cours d’eau dont le nom officiel est Ruisseau Dudemaine. Il signifie « rivière d’Antci », d’Antci, un patronyme, de kami, « eau », et de sipi, « rivière ».
    Antcikami Sipi se prononce ant-chi-ga-mi si-bi.
    Note : Le caractère « Ʌ », appelé v culbuté, est l’une des seize lettres de l'alphabet utilisé par les Anichinabés de Pikogan. Dans cet alphabet, le nom Antcikami Sipi est représenté par la forme AɅTCIKAMI SIPI.


  • Micta8ak Sipi (Ruisseau)

    Micta8ak Sipi est l’un des noms que les Anichinabés de Pikogan, ou Abitibiwinnik en langue anichinabée, utilisent pour désigner le cours d’eau dont le nom officiel est Ruisseau Dudemaine. Il signifie « rivière où il y a du sable », de micta8ak, « il y a du sable », et de sipi, « rivière ». Il est à noter que les formes Mistawak Sipi et Mictawak Sipi ont aussi été relevées.
    Micta8ak Sipi se prononce mich-ta-wak si-bi.
    Note : Le caractère « 8 », appelé ou latin, est l’une des seize lettres de l'alphabet utilisé par les Anichinabés de Pikogan.


Nouvelle recherche