Logo du gouvernement du Québec.
Commission de toponymie

Retour aux résultats Version imprimable







Rue Élisabeth-Bégon


Origine et signification Cette voie de communication se trouve à Montréal, dans un quartier résidentiel situé à proximité du parc régional de la Pointe-aux-Prairies, dans l’arrondissement de Rivière-des-Prairies–Pointe-aux-Trembles. D’une longueur d’un peu moins de 150 m, la rue Élisabeth-Bégon est orientée dans un axe nord-est–sud-ouest.

Date d’attribution du nom : 4 août 1987.

Notice biographique

Élisabeth Bégon, née Rocbert (Montréal, 1696 – Rochefort, France, 1755), est l'auteure d'une correspondance qui constitue un témoignage de la vie des élites montréalaises peu avant la fin du Régime français. Épouse de Claude-Michel Bégon, officier dans les troupes de la Marine, Élisabeth Bégon le suit dans ses divers déplacements à Québec, à Montréal et enfin à Trois-Rivières, où il est nommé gouverneur. Après le décès de son époux en 1748, elle retourne vivre à Montréal et entreprend une correspondance assidue avec son gendre Michel de La Rouvillière, commissaire ordonnateur en Louisiane et veuf de sa fille Marie-Catherine-Élisabeth Bégon, décédée en 1740. En plus de renseigner sur les mœurs et les coutumes des gens influents, les correspondances d'Élisabeth Bégon, rédigées dans un style familier, décrivent aussi la vie dans les grandes villes de la colonie au XVIIIsiècle. Élisabeth Bégon déménage en France en 1749, où elle poursuit la rédaction d'un journal personnel, établissant souvent des comparaisons entre la vie en France et en Nouvelle-France.

Sources

Les rues de Montréal : répertoire historique, 1995.

Date d'officialisation 1987-12-17

Spécifique Élisabeth-Bégon

Générique (avec ou sans particules de liaison) Rue

Type d'entité Rue

Région administrative Montréal

Municipalité régionale de comté (MRC) Hors MRC

Municipalité Montréal (Ville) (Montréal)

Code géographique de la municipalité 66023

Dans une adresse, on écrirait, par exemple : 10, rue Élisabeth-Bégon

Sur un panneau de signalisation routière, on écrirait, par exemple : Rue Élisabeth-Bégon

Le nom en rouge correspond à la municipalité qui existait avant les fusions municipales. Dans une adresse, il faut continuer d'utiliser le nom de cette ancienne municipalité.

Nouvelle recherche