Logo du gouvernement du Québec.
Commission de toponymie

Retour aux résultats Version imprimable







Rue Longfellow


Origine et signification Ce toponyme honore la mémoire de Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882), poète américain, qui séjourne en Europe de 1826 à 1829. Il devient professeur de langues vivantes au collège Bowdoin, aux États-Unis, puis à Harvard, de 1835 à 1854. Versificateur habile et soigneux, il a beaucoup écrit. « Évangéline » (1847), qui retrace la douloureuse tragédie de l'expulsion des Acadiens, commence une série de longs poèmes narratifs sur des thèmes nationaux qui connaissent un énorme succès. Il publie, entre autres, une traduction en vers de « La Divine Comédie » de Dante. Certains trouvent que malgré son didactisme et son sentimentalisme, Longfellow est un classique du XIXe siècle, dont le mérite réside principalement dans l'art d'exploiter et de populariser l'épopée nationale. Son œuvre représente la culture officielle aux États-Unis.

Sources

Le Grand Larousse encyclopédique en dix volumes, Paris, Librairie Larousse, 1962. tome VI, pp. 836-837; Paul Robert Le petit Robert des noms propres : alphabétique et analogique, illustré en couleurs. Le Petit Robert 2, Paris, 2002, p. 1242.

Date d'officialisation 1994-10-07

Spécifique Longfellow

Générique (avec ou sans particules de liaison) Rue

Type d'entité Rue

Région administrative Capitale-Nationale

Municipalité régionale de comté (MRC) Hors MRC

Municipalité Québec (Ville)

Code géographique de la municipalité 23027

Dans une adresse, on écrirait, par exemple : 10, rue Longfellow

Sur un panneau de signalisation routière, on écrirait, par exemple : Rue Longfellow

Nouvelle recherche