Origine et signification
Ce toponyme honore la mémoire de Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882), poète américain, qui séjourne en Europe de 1826 à 1829. Il devient professeur de langues vivantes au collège Bowdoin, aux États-Unis, puis à Harvard, de 1835 à 1854. Versificateur habile et soigneux, il a beaucoup écrit. « Évangéline » (1847), qui retrace la douloureuse tragédie de l'expulsion des Acadiens, commence une série de longs poèmes narratifs sur des thèmes nationaux qui connaissent un énorme succès. Il publie, entre autres, une traduction en vers de « La Divine Comédie » de Dante. Certains trouvent que malgré son didactisme et son sentimentalisme, Longfellow est un classique du XIXe siècle, dont le mérite réside principalement dans l'art d'exploiter et de populariser l'épopée nationale. Son œuvre représente la culture officielle aux États-Unis.
Sources
Le Grand Larousse encyclopédique en dix volumes, Paris, Librairie Larousse, 1962. tome VI, pp. 836-837; Paul Robert Le petit Robert des noms propres : alphabétique et analogique, illustré en couleurs. Le Petit Robert 2, Paris, 2002, p. 1242.
Date d'officialisation
1994-10-07
Spécifique
Longfellow
Générique (avec ou sans particules de liaison)
Rue
Type d'entité
Rue
Région administrative
Capitale-Nationale
Municipalité régionale de comté (MRC)
Hors MRC
Municipalité
Québec (Ville)
Code géographique de la municipalité
23027
Dans une adresse, on écrirait, par exemple :
10, rue Longfellow
Sur un panneau de signalisation routière, on écrirait, par exemple :
Rue Longfellow