Origine et signification
La municipalité du village nordique de Kuujjuarapik est située sur la rive nord de la Grande rivière de la Baleine, à son embouchure dans la baie d'Hudson. Les terres qui lui ont été affectées en vertu des dispositions de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois sont d'une superficie restreinte, à peine 15 km².Lors de la signature de la Convention, les Inuits locaux avaient en effet prévu leur déménagement éventuel sur la langue de terre séparant le lac Tasiujaq de la baie d'Hudson. Un référendum tenu en 1982 amène les Kuujjuaraapimmiut à choisir le site d'Umiujaq pour implanter leur nouveau village où une partie d'entre eux déménagent en 1986, les autres restant sur place. Kuujjuarapik avoisine immédiatement le village cri de Whapmagoostui. La cohabitation des Cris et des Inuits remonte aux années 1940 alors que l'armée américaine construisit une base aérienne et recruta la main-d'œuvre des deux groupes dans tous les villages côtiers. Les deux communautés vivent cependant de façon indépendante et, sous le couvert d'une désignation unique, Great Whale River, n'en continuent pas moins d'identifier le village dans leur langue respective.
Jusque vers 1960, les Inuits utilisent le nom Kuujjuaq qui signifie « grande rivière » pour désigner tant la Grande rivière de la Baleine que le village lui-même. C'est la confusion engendrée chez les Blancs par l'arrivée dans les écoles d'élèves inuits de l'autre village de Kuujjuaq (Fort Chimo), dans la baie d'Ungava, qui amène les résidents à changer le nom en celui de Kuujjuarapik, la « petite grande rivière ». Avec son débit moyen de 543 m3/s, la Grande rivière de la Baleine est effectivement plus petite que la Koksoak, toponyme déformé de Kuujjuaq, qui, elle, possède un débit de 2 420 m3/s. Le nom Kuujjuaq paraît encore tout de même en 1964 sur une carte publiée par le ministère de l'Industrie et du Commerce. À la même époque, de façon générale, c'est toujours le nom Great Whale River qui domine dans l'usage. En 1961, lorsque le gouvernement québécois décide de donner une physionomie plus française à sa toponymie nordique, il remplace Great Whale River par Grande-Baleine qui a tôt fait lui-même de céder sa place à Poste-de-la-Baleine, en 1962. Cette dernière appellation se répandra dans l'administration publique québécoise et dans le milieu universitaire, le Centre d'études nordiques de l'Université Laval y établissant une station de recherche à la même époque. Kuujjuarapik prendra définitivement le pas sur ses concurrentes anglaise et française en 1980 lorsque sera constituée la municipalité de village nordique.
Sources
Noms et lieux du Québec, ouvrage de la Commission de toponymie paru en 1994 et 1996 sous la forme d'un dictionnaire illustré imprimé, et sous celle d'un cédérom réalisé par la société Micro-Intel, en 1997, à partir de ce dictionnaire.
Date d'officialisation
1980-06-07
Spécifique
Kuujjuarapik
Générique (avec ou sans particules de liaison)
Type d'entité
Municipalité de village nordique
Région administrative
Nord-du-Québec
Municipalité régionale de comté (MRC)
Hors MRC
Municipalité
Kuujjuarapik (Municipalité de village nordique)
Code géographique de la municipalité
99075
Latitude Longitude (coord. sexagésimales)
55° 17' 00"
-77° 45' 00"
Latitude Longitude (coord. décimales)
55.28333
-77.75
Carte topographique 1/50 000
33N05
Carte topographique 1/20 000
33N05 -0101