Logo du gouvernement du Québec.
Commission de toponymie

Retour aux résultats Version imprimable

Lac Maantaas Unipiim
Maantaas Unipiim (Lac)  - Variante traditionnelle autochtone

Origine et signification Ce lac, d’une superficie de 9,7 km2, est situé dans le territoire non organisé de Rivière-Koksoak, dans le Nord-du-Québec. Plus précisément, il se trouve à 4 km du lac Brégent, dans le bassin versant de la rivière à la Baleine.

D'origine naskapie, Maantaas Unipiim signifie « lac de Mantas ». Il rappelle le souvenir d’un dénommé Mantas, qui a été enterré à proximité.

Dans le conte Wâpinûtâhch kâ-ispiyinânûuch (que l’on peut traduire par Un périple vers l’est), John Peastitute (1896-1981), un aîné naskapi, décrit son périple qui l’a mené d’ouest en est; ce lac est un plan d’eau qu’il a rencontré sur sa route.

Dans le syllabaire naskapi, le nom Maantaas Unipiim est représenté par la forme ᒪᓐᑕᔅ ᐅᓂᐱᒻ.


Date d'officialisation 2022-06-09

Spécifique Maantaas Unipiim

Générique (avec ou sans particules de liaison) Lac

Type d'entité Lac

Région administrative Nord-du-Québec

Municipalité régionale de comté (MRC) Hors MRC

Municipalité Rivière-Koksoak (Territoire non organisé)

Code géographique de la municipalité 99902

Latitude               Longitude (coord. sexagésimales) 56° 49' 02" -66° 00' 51"

Latitude               Longitude (coord. décimales) 56.81733 -66.01419

Carte topographique 1/50 000 24B16

Carte topographique 1/20 000 24B16 -0102

Variante traditionnelle autochtone

  • Maantaas Unipiim (Lac)

    Maantaas Unipiim est le nom que les Naskapis utilisent pour désigner le plan d’eau dont le nom officiel est Lac Maantaas Unipiim. Ce lac, d’une superficie de 9,7 km2, est situé dans le territoire non organisé de Rivière-Koksoak, dans le Nord-du-Québec. Plus précisément, il se trouve à 4 km du lac Brégent, dans le bassin versant de la rivière à la Baleine.

    Maantaas Unipiim signifie « lac de Mantas ». Il rappelle le souvenir d’un dénommé Mantas, qui a été enterré à proximité.

    Dans le conte Wâpinûtâhch kâ-ispiyinânûuch (que l’on peut traduire par Un périple vers l’est), John Peastitute (1896-1981), un aîné naskapi, décrit son périple qui l’a mené d’ouest en est; ce lac est un plan d’eau qu’il a rencontré sur sa route.

    Dans le syllabaire naskapi, le nom Maantaas Unipiim est représenté par la forme ᒪᓐᑕᔅ ᐅᓂᐱᒻ.

    Maantaas Unipiim se prononce man-tas ou-ni-pim.

Nouvelle recherche

English  |  Español