Origine et signification
Cette rivière, d’une longueur de 37,8 km, coule au Saguenay–Lac-Saint-Jean. Plus précisément, son embouchure dans le lac Saint-Jean se trouve à 7 km au nord-ouest du village de Chambord et à 9 km au sud du centre-ville de Roberval. La rivière Ouiatchouan prend sa source dans le lac des Commissaires, traverse le lac Bouchette et le lac Ouiatchouan, puis se dirige vers le nord de façon sinueuse. Bien que son tracé, majoritairement situé dans les limites du Bouclier canadien, soit ponctué de rapides et d’eaux vives, aucun accident hydrographique n’égale celui situé à l’endroit où la rivière fait son entrée dans le graben du Saguenay. En effet, la chute Ouiatchouan, haute de 72 m, constitue un incontournable du secteur de Val-Jalbert, et, plus largement, une attraction distinctive du Lac-Saint-Jean. La rivière Ouiatchouan reçoit notamment les eaux de la rivière Sergerie et de la rivière Ouellet.
Les noms Ouiatchouan et Ouiatchouaniche, de même que leurs multiples variantes graphiques, sont d'origine innue.
Plusieurs variantes graphiques de ces noms, qui ont servent à désigner diverses entités géographiques du Saguenay–Lac-Saint-Jean, ont été relevées, soit Ouiatchitchioüane (1731), 8iatch8anonchip8 et 8iatch8anonchiche (1732), Ouiatechouanon (1733), Wiatshuan et Wistataunitsh (1827), Ouiatshuan (1828), Oui-iat-chouanon (1853), Ouiatchouan et Ouiatchouanish (1857), Ouiatchouaniche (1860), Ouiatchouane (1864), Ouatchouanish (1869), Ouiatchouanon et Ouiatchouanonchiche (1954).
La signification du nom Ouiatchouan fait l'objet de plusieurs hypothèses. La première, qui est la plus répandue, attribue cette signification au courant tourbillonnant de la rivière Ouiatchouan ou à celui de la chute Ouiatchouan, ce qui rapprocherait le nom Ouiatchouan de la combinaison des mots uauieiau, « c'est rond, circulaire », et djiwan (ou tchiwan), « courant ». Une seconde hypothèse évoque plutôt la clarté des eaux des entités hydrographiques que le nom désigne. Ainsi, le préfixe de Ouiatchouan signifierait « clair ». Enfin, une troisième interprétation, mise de l'avant par les Pekuakamiulnuatsh (c'est-à-dire les Innus du Lac-Saint-Jean), soutient que la signification du nom est « où l'on passe souvent ».
La signification du nom Ouiatchouaniche est similaire à celle du nom Ouiatchouan, à la différence que ce nom comprend un suffixe diminutif. Ouiatchouaniche signifierait donc « petit courant circulaire », « petit courant clair », ou encore « petit [endroit] où l'on passe souvent ».
Les Pekuakamiulnuatsh préfèrent aujourd'hui employer le nom Uauiatshun.
Sources
« Chemins de colonisation ou de Québec au lac St. Jean », Le Courrier du Canada : journal des intérêts canadiens, 19 mars 1869. Également disponible en ligne : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2534696.
« Exploration de Québec au Lac St. Jean », Le Courrier du Canada : journal des intérêts canadiens, 24 février 1864. Également disponible en ligne : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2533907.
ARCAND, Louis-O.-A. Plan d’une exploration, depuis la rivière St. Maurice jusqu’au lac St. Jean, 1860.
HAMEL, Joseph. « Expédition du Saguenay. Lac St. Jean, &c. &c. », 1828, dans Rapport des commissaires pour explorer le Saguenay, 1829. Également disponible en ligne : https://www.canadiana.ca/view/oocihm.41952/1.
HOCQUART, Gilles. « Ordonnance au sujet des Limites du Domaine du Roi, appelé Trait de Tadoussac », 23 mai 1733, p. 358-363, dans Arrêts et règlements du Conseil supérieur de Québec, et Ordonnances et jugements des Intendants du Canada, Québec, 1855, 650 p. Également disponible en ligne : https://archive.org/details/ditsordonnances11qugoog/page/358/mode/2up.
LAURE, Pierre. Carte du domaine de Canada dédiée à Monseigneur le Dauphin, 1731. Également disponible en ligne : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/3121121.
MORIN, P.-L. Carte d'une exploration faite en 1732 par J. L. Normandin, arpenteur du Roy, comprenant les rivières Chomontchouan, Lac He…, 1853. Également disponible en ligne : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/4867376.
NORMANDIN, Joseph-Laurent. Carnet E. 39, exploration du territoire du Saguenay et du Lac-Saint-Jean depuis le poste de Chicoutimi, 1732. Également disponible en ligne : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/3144402.
SAXE, William. Plan of the Great River Saguenay and Lake St John, shewing also their different tributary streams and lakes the surronding country, 1827.
TREMBLAY, Pierre-Alexis. Plan du Township de Charlevoix, 1857. Également disponible en ligne : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/3139956.
TREMBLAY, Victor. « Roberval vu par ses visiteurs », Progrès du Saguenay, 12 janvier 1954. Également disponible en ligne : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2619292.
WALLACE, Alexander. Plan of the Township of Roberval, 1857.