Logo du gouvernement du Québec.
Commission de toponymie

Retour aux résultats Version imprimable

Kaawaawaachikamasch (Village naskapi)  - Variante traditionnelle autochtone
Kawawachikamach  - Nom officiel

Origine et signification Kaawaawaachikamasch est le nom que les Naskapis utilisent pour désigner le village naskapi dont la forme officielle est Kawawachikamach. Ce village est situé à 7 km au nord-est de Schefferville, sur la Côte-Nord, et à pareille distance à l’ouest de la frontière entre le Québec et Terre-Neuve-et-Labrador. Sur le plan hydrographique, il se trouve sur un plateau, au point de rencontre entre les bassins versants de la rivière George, de la rivière à la Baleine, de la rivière Caniapiscau et du fleuve Churchill.

Après des siècles de vie sur leur territoire traditionnel, au cœur de la péninsule du Labrador, les Naskapis ont vécu une série de déménagements, de la deuxième moitié du XIXe aux années 1980. En effet, la majorité de ces derniers se sont déplacés en 1842 de Fort Chimo, aujourd’hui nommé Umingmaqautik, à Fort Nascopie, un ancien poste de traite de la Compagnie de la Baie d’Hudson situé en bordure du lac Petitsikapau, au Labrador terre-neuvien. Puis, ils sont retournés à Fort Chimo en 1870, se sont établis à Fort Mackenzie en 1916, sont encore revenus à Fort Chimo en 1948, sont déménagés au lac John (qui deviendra la réserve de Lac-John en 1960) en 1956 et se sont par la suite installés à Matimekosh en 1972. Le dernier déménagement des Naskapis, de Matimekosh à Kawawachikamach, en 1983, découle de certaines dispositions de la Convention du Nord-Est québécois, signée en 1978. Cette dernière leur a accordé la possibilité de se construire un nouveau village, établissement encadré entre autres par la Loi sur les villages cris et le village naskapi de 1979.

Le village de Kawawachikamach a été établi selon des normes d’urbanisme et de construction spécifiquement adaptées au milieu. Les Naskapis ont conçu et sont en voie de réaliser, à partir des ressources du milieu, plusieurs autres projets d’envergure à vocations tant sociale qu’éducationnelle, culturelle et économique. Notons les programmes d’activités scolaires axées sur les modes de vie traditionnels et l’exploitation d’une pourvoirie de chasse et de pêche.

Kaawaawaachikamasch signifie « c’est près d’un lac croche » ou « c’est près d’un lac venteux ».

Dans le syllabaire naskapi, le nom Kaawaawaachikamasch est représenté par la forme ᑲᐛᐛᒋᑲᒪᔅᒡ.

Kaawaawaachikamasch se prononce ka-wa-wa-tshi-ka-mastsh.

Nouvelle recherche

English  |  Español