Logo du gouvernement du Québec.
Commission de toponymie

Recherche avancée

Références utiles

Publications

Publications toponymiques en vente

Les ouvrages suivants sont disponibles aux points de vente des Publications du Québec et se trouvent dans plusieurs librairies du Québec.

Parlers et paysages du Québec – Randonnée à travers les mots d'ici

Commission de toponymie, 2012, 204 pages, 39,95 $

Pour célébrer ses cent ans, la Commission de toponymie a offert un ouvrage, à la manière d'un carnet de randonnée, consacré aux québécismes qui font partie de noms de lieux et qui parlent de notre géographie.

Avec ses mots parfois étranges et ses noms souvent pittoresques, c'est la langue des terroirs qu'on réentend, sans attendre la veillée du jour de l'An ni le temps des sucres.

Glissez-vous dans ce carnet de randonnée, et découvrez les liens entre les toponymes et les lieux. Découvrez les circonstances d'attribution de ces noms de lieux que nous nous donnons depuis plus de quatre cents ans et qui conservent la trace d'événements de toutes sortes. Vous apprendrez, entre autres, que le nom Le Désert-à-Brave-Homme, un lieu-dit portneuvois, vient du fait qu'un homme aurait combattu à mains nues un ours, qui se serait finalement enfui.

C'est une belle invitation que nous fait la Commission de toponymie par la publication d'un ouvrage sur des noms de lieux qui célèbre en même temps la vitalité de la langue française au Québec. Venez écouter parler les paysages : ce qu'ils ont à raconter vous surprendra!

Feuilleter l'extrait.

La France et le Québec – Des noms de lieux en partage

Commission de toponymie du Québec et Commission nationale de toponymie de France, 1999, 250 pages, 39,95 $

Cet ouvrage décrit 235 noms de lieux relevés à la fois en France et au Québec. Il met en lumière, par les migrations toponymiques, les relations historiques et continues entre les deux peuples. Les toponymes ayant un lien étroit font l’objet d’une rubrique traitant parallèlement des lieux français et québécois, et expliquant comment le nom s’est transposé de la France vers le Québec ou inversement. Un véritable album de famille, magnifiquement illustré.

Publications toponymiques gratuites en ligne

Veuillez noter que plusieurs des publications suivantes sont disponibles sur demande en version papier.

Guides et documents de gestion en toponymie municipale

Répertoires des toponymes de langues autochtones

Cent ans de gestion toponymique au Québec

Le nom de lieu, signature du temps et de l’espace
Commission de toponymie, 2012, 32 pages.

Évolution de la pratique toponymique au Québec

Marie-Ève Bisson, 2011, 13 pages.

Guide toponymique du Québec – 2e édition

Commission de toponymie, 1990, 178 pages.
Il est à noter que les politiques et les normes de la Commission de toponymie en vigueur sont celles diffusées sur son site Web et qu’elles peuvent différer de celles qui figurent dans ce document.

Noms de rues de Québec au XVIIsiècle : origine et histoire

Jean Poirier, 2000, 49 pages, 3 cartes.
Portrait odonymique de Québec, au début de la Nouvelle-France.

Méthodologie des inventaires toponymiques

Hélène Hudon, 1986, 33 pages. Version anglaise, version espagnole.
Un guide pour les enquêteurs sur le terrain dans le domaine de la toponymie.

450 ans de noms de lieux français en Amérique du Nord

1986, 555 pages. Première partie, Deuxième partie, Troisième partie, Quatrième partie, Dernière partie.
Allocutions et conférences prononcées lors du Premier Congrès international sur la toponymie française de l’Amérique du Nord (Québec, du 11 au 15 juillet 1984).

Toponymie des principaux reliefs du Québec

Commission de géographie, Ministère des Terres et Forêts, 1971, 72 pages.

Toponymix

Commission de toponymie, numéros 1 à 17.

Date de la dernière mise à jour : 2024-04-05